Beaucoup d'apprentis s'amusent en ce beau jour du 12 marsyas, lune des Mélopées, de l'an 5004. Alors
qu'Êchidna a été envoyée en quête pour une destination inconnue depuis déjà trois lunes, l'Ecole de Magie d'Instar est en effervescence. En effet, le bruit court depuis quelques jours que Grand
Maître Circumflùo, le Protecteur de l'Ecole, a accordé un ouvrage ancien à tous les apprentis. Seulement, il l'a caché !
Le bouche à oreille va bon train ! Et même si c'est interdit, beaucoup d'élèves connaissent la formule de Magie Psychique "Lecture de la Pensée" et ne se privent pas d'en user pour découvrir
quelque indice supplémentaire. Tout le monde espère mettre la main le premier sur le mystérieux ouvrage. Il faut effectivement le trouver avant les autres car sans cela, il faudra attendre très
longtemps avant que celui qui l'a trouvé ne le ramène à la bibliothèque.
Sphère, comme tous les autres apprentis au courant de la nouvelle, est sur le qui vive. Mais contrairement à de nombreux apprentis, elle fait plutôt partie du groupe qui préfère
partager ses découvertes, respectant le dicton qui dit que l'union fait la force.
Et à force, justement, de recherches à travers toute l'Ecole, elle a réussi à récupérer plusieurs morceaux de l'énigme.
- Alors Sphère, tu nous fait partager tes découvertes ?
- Oui. Mais il faut aussi me donner ce que vous avez trouvé !
- Pour ma part, j'ai découvert cette phrase écrite sur le mur ouest, près du dortoir : Le sage voile la vérité en la mettant en évidence (19, I)*. Et dès que je l'ai lue, elle a disparue
!
- C'est un bon début ! Pour ma part, voici donc ce que j'ai trouvé après un petit jeu de piste assez long. J'y ai passé les deux derniers jours ! Quand j'ai trouvé la dernière phrase hier, une
image du Protecteur est apparue et il m'a sourit. Mes notes ont alors bougé sur mon parchemin, comme pour se mettre dans le bon ordre. Et il m'a dit : trouve ici le titre. Puis l'image a
disparu.
Elle présente son parchemin à son groupe de recherche :
Si le livre aide un homme à parvenir jusqu’à Dieu ou à l’approcher, il n’aura pas été écrit en vain. (96, III)
A force d’intransigeance et de rigueur imbéciles, on écarte les hommes droits des choses saintes. (13, III)
Nous devinons Dieu dans le temps d’un souffle, mais lui nous considère pendant l’éternité. (16’, III)
Soutenons ceux qui cherchent l’Unique, afin qu’étant parvenus à la vie, ils nous aident à gravir l’échelle de la création. (48, XII)
Présentement, Dieu ne juge et ne condamne personne, mais nous demeurons redevables pour nos pensées, pour nos paroles et pour nos actes. (15,
VII)
On reconnaît l’ignorant à l’ennui, au mépris ou à la colère qu’il éprouve devant l’enseignement naturel de Dieu. (14’, V)
Il faut être très instruit et très puissant pour redevenir simple et humble comme un petit enfant. (62, II)
La clairvoyance envers soi-même est la forme la plus accomplie du courage. (23’, XII)
- J'ai essayé de réfléchir sur ces phrases et de comprendre le pourquoi de cet ordre mais je n'ai encore rien trouvé. Si vous avez une
suggestion, je suis toute ouïe.
- Attendez, moi j'ai trouvé autre chose mais c'est un peu plus compliqué. Ca semble être écrit dans une autre langue...
Il présente sa trouvaille ** :
- Oh, on dirait les vieilles runes du royaume, l'ancienne écriture.
- Et tu sais lire ça, toi ?, lui demande Sphère curieuse.
- Euh, pas vraiment en fait.
- Moi je connais quelques runes mais je n'en reconnais pas là. Si j'étais un peu plus experte, je dirais que ce n'est pas l'ancienne écriture d'Instar. Mais bon, je ne préfère pas trop m'avancer
sur ce sujet, dit hésitante une autre apprentie du groupe.
- Sinon, moi j'ai trouvé autre chose dans le potager. C'est une Driade de pommier qui me l'a soufflée à l'oreille. Une phrase un peu plus compréhensible que ton bout de parchemin illisible. Elle
disait : Nagez dans votre monde, entre la plume et le parchemin. Au bout de vos recherches secrètes se
trouvent la fin et le début de votre quête.
- Et tu appelles ça plus compréhensible ?, se moque gentiment Sphère.
Quelqu'un arrive en courrant. C'est un autre apprenti du groupe.
- Eh ! Attendez ! J'ai trouvé autre chose ! Et c'est quelque chose de sûr ! J'ai trouvé une porte secrète du batiment de cours Est, après des recherches que m'ont poussé à faire une énigme
et...
- Tu l'as ouverte ? Il y avait quoi ? Vas-y, dis-nous !, s'impatiente Sphère souriante.
- Il y avait dans l'astral l'image de notre Protecteur !
Tous les apprentis du groupe réuni ici, dans un coin reculé de la bibliothèque, sont impressionnés par cette nouvelle. Les yeux grands ouverts, les oreilles attentives, ils
attendent la suite.
- Il a dit quelque chose ?
- Oui. Il m'a félicité pour avoir trouvé cet indice précieux et il m'a dit : Nombre d'énigmes vous aident à découvrir le titre du mystérieux ouvrage que je vous offre. Une seule énigme demeure cependant, celle-ci vous donne le lieu où se cache le grimoire. Bonne quête mes chers apprentis.
- C'est tout ?
- Oui.
- C'est déjà énorme ! Merci de l'avoir partagé avec nous, le remercie Sphère de bon coeur.
- Allez, au travail, on a un grimoire à trouver !
Tous se mettent à réfléchir sur les différentes parties de l'énigme qu'ils ont pu mettre en commun...
* Toutes les sentences suivies d'une parenthèse contenant un nombre arabe suivi d'un nombre romain, sont tirées de Le Message Retrouvé de Louis Cattiaux
(17 août 1904 - 16 juillet 1953), Frère Spirituel dont lire le message retrouvé a appaisé mon coeur opprimé par votre XXIème siècle. Il m'aide grandement à me sentir moins seule, moins seule à
savoir le peu que je sais mais aussi l'étendue qu'il y a à savoir. Je vous invite à décrouvrir son ouvrage dans son ensemble, celui-ci contenant le Savoir que nous aimons partager, nous transmettre
en dehors de l'espace et du temps, en dehors du temps du monde, car notre Esprit est dans l'Eternel. Ce que je dis de manière conté dans tous mes écrits, lui, le dit de manière plus
scientifiquement hermétique. Voici donc une autre manière de découvrir le Gai-Savoir. A vous de choisir celle qui agrée le mieux à votre avancée sur le Sentier.
** Ce parchemin est traduisible avec l'alphabet donné en index du Mystérieux Voyage d'Êchidna, page 348